Kedves Idegen,
ez az első
bejegyzés azért íródik, hogy választ kapj arra az egyszerű kérdésre - már ha egyszer
erre tévednél véletlenül -, miért is jött létre ez a blog, és hogy egyáltalán
mi is akar ez lenni. Mindenekelőtt saját magamnak alkottam nagyra törő tervek,
ambíciók nélkül; nem áll szándékomban megváltani a világot vele. Egyszerűen
csak szerettem volna, ha egy kis motivációt ad - elsősorban nekem - a spanyol
nyelv elsajátításával kapcsolatban.
Jó néhány évvel
ezelőtt szembesültem először azzal, hogy mennyire vonz a nyelvtanulás. A
némettel kezdtem, amelynek szigorú nyelvtanát és logikáját az első öt évben
rajongva szerettem, mindaddig, amíg a nála (számomra) mérföldekkel könnyebb angollal nem
találkoztam, és amit azonnal a szívembe zártam. Hozzá kell tenni azt is, hogy
ez idő alatt végig ott lappangott bennem a vágy, hogy megismerkedjek a spanyol
nyelvvel is, ezért kikönyörögtem egy képes szótárat, amely másfél évvel ezelőttig
a polcon pihent arra várva, hogy valaki fellapozza végre. De erről majd később.
A nyelvtanulás iránti szeretetem odáig fajult, hogy elhatároztam: angolt szeretnék
tanulni az egyetemen. Hát így is történt.
Ezzel a német
szép lassan kezdett elfelejtődni, az angol azonban egyre könnyebb és könnyebb
lett. Amellett, hogy az egyetemi évek biztos alapokat adtak az angoltudásomnak,
a nyelvtanulás és a nyelvtanítás számos más aspektusával is megismertettek.
Utóbbival sosem voltam elégedett. Szerintem mindenki belátja, hogy nagyon ritka
a motivált és jó nyelvtanár. Ez lehet az oka annak, hogy hasonlóan kevés a motivált és jó diák, illetve, hogy annak ellenére, hogy a
magyar diákok dupla annyi időt töltenek tantermen belüli nyelvtanulással, mint
a svédek, a tudásuk mégis feleakkora. Annyi biztos, hogy az iskolai
nyelvoktatás közel sem elég arra, hogy egy nyelvet használható módon
elsajátítsunk.
De akkor mit
tegyünk?
Nem hiszem, hogy
létezik bevált recept, semmi nincs kőbe vésve, mindenki más, mindenkinél
másképp működik. Nekem az angolban rengeteget segített egy brit fiúbanda iránti
kamaszkori rajongás, amely arra késztetett, hogy egy weboldal keretein belül
megosszam a magyar rajongókkal a fiúkról szóló legújabb híreket és pletykákat.
Persze nem angolul. Rengeteget „kellett” fordítanom, interjúkat
néznem/hallgatnom, hogy naprakész információkkal tudjak szolgálni. Nem volt
kötelesség, azért csináltam, mert szerettem és kíváncsi voltam rájuk. A kezdeti
próbálkozások persze nagyon gyengécskére sikerültek, de ez nem tartott vissza.
Végül azon kaptam magam, hogy egész könyveket olvasok angolul anélkül, hogy jóformán akár egyszer is leültem volna az angolórámra tanulni (magolni).
Recept ugyan
nincs, de egy nagyon fontos adalék mégiscsak van: a motiváció. A legjobb, ha ez
a motiváció belülről fakad, nem pedig valami külső tényező hozza létre. Ne az
legyen a motiváció, hogy a diploma megszerzésének feltétele a nyelvvizsga,
hanem - hogy egyik professzoromat idézzem - a nyelv tanulása a tanulás kedvéért. Nehéz ezt megtalálni, és szerintem a nyelvtanulás majdhogynem olyan, mint a matematika: úgy születünk, hogy szeretjük, vagy gyűlöljük.
Az iskolai keretek között történő nyelvtanulás legtöbbször nem motiváló, de
ezen otthon változtathatunk. Gondoljunk csak például arra, mennyi nagyszerű könyv érhető
el angolul, amelyek nincsenek magyarra fordítva. (Mindjárt itt is egy remek kis
könyvajánló blog.) Vagy mennyi film van, amelyet csak felirattal tudunk megnézni,
és közben arról panaszkodunk, hogy a felirat olvasása miatt lemaradunk a történésekről. Már csak
ezért is érdemes megtanulni egy nyelvet. A lehetőségek végtelen tárházát nyitja
meg előttünk.
Eredetileg nem
volt tervben, hogy ilyen hosszú „lelkesítő beszédet” írok, de valahogy elszaladtak
velem a billentyűk.
Tehát a
mondandóm és a blogom lényege: miután az angol iránti szenvedélyem valamelyest
enyhült, másfél évvel ezelőtt – a legelfoglaltabb, legnehezebb időszakomban
(mikor máskor?! :) )
végre eleget tehettem régi vágyamnak, és elkezdhettem spanyolul tanulni. Azt
kell, hogy mondjam: végérvényesen beleszerettem (és ezzel valószínűleg őrületbe
kergetem a környezetemet). Csakhogy most nincs zenekar, amely fordításra
sarkallna. Most „csak” könyvek, filmek, zenék és cikkek vannak, amelyekből
tanulhatok, anélkül, hogy ez teherré válna.
És a lényeg lényege…
Ez a blog azért
jött létre, hogy megosszak mindent, ami a spanyol nyelvvel kapcsolatos:
gondolatokat, zenéket, cikkek és dalszövegek fordításait, filmeket, könyveket,
egy szóval mindent. Ennek célja elsősorban önmagam ösztönzése, de ha véletlenül
valaki erre jár, talán talál majd valami érdekeset.
És még egy
gondolat a címről…
Tudom, elég
furcsa, és esküszöm, olyan szimpla címet akartam adni, mint a „meencantaelespañol”
(szeretem a spanyolt), de ez már foglalt volt, és sajnos a kreativitásomnak
vannak korlátai, ezért egy nálamnál sokkal kreatívabb emberhez fordultam. A címért nagy köszönet Abstractelfnek, az előbb
említett blog írójának, akitől az ötlet második fele származik.
Miért ez?
A spanyoltudásom
valamikor réges-régen a corazónnal (szív) kezdődött, amely nagyjából minden
dalszöveg alapja. A rascacielos (felhőkarcoló) pedig az első érdemleges szó
volt, amelyet megtanultam spanyolul Demi Lovatonak köszönhetően. A címadás után
elgondolkodtam, milyen találó is ez a metafora: a szívem felhőkarcolója. Ez
volna a spanyol nyelv számomra. A nyelv, amely kiemelkedik a többi közül a
szívemben, és amelyet ugyanúgy biztos alapokra kell helyezni és lassacskán
felépíteni, hogy képes legyen a magasba törni.
Nos, ezután a mély
irodalmi eszmefuttatás után végre befejezem a mondandómat. Külön gratuláció és
köszönet annak, aki eljutott idáig az olvasásban. :)
A címadó dallal búcsúzom:
Orsi | 2013. április 2. 19:28
Csak így tovább! :)